面對108課綱實施後的八年級歷史,我的想法

網路上的一部神奇影片,
激發了我認真學英文、找資源的熱情,感恩啊。

神奇的影片

某天一時興起,想在YouTube找找,
可有人分享國編版歷史課本的回憶?
發現這部影片

作者表示,這些影片是他送給13歲女兒的禮物,
期許女兒能好好學習兩岸的歷史,建立正確的「三觀」。
哇!眼界大開!

下方網友也紛紛表達對歷史課程的擔憂,
博大精深的中國文化,源遠流長的歷史,
萬一在臺灣失傳了怎麼辦?

這樣的焦慮我也曾有過,
我的同事(特別是國文老師)也非常關心這個話題,
與學生的溝通努力也從沒停過,
從中國經濟力強大、文化影響力深遠、讀中國歷史會很有競爭力,
各種理由都用過,
但是最近這幾年,學生提出的問題卻是:

「老師,我不是中國人,為什麼要學中國歷史?」
「讀完本國歷史,接下來應該是世界歷史才對。」

這不只是我在歷史課堂上會遇到的現象,
政治大學的調查,也呈現國家認同的改變:

資料來源:國立政治大學選舉研究中心

認為自己是「中國人」的學生越來越少,
就算中國歷史再好再美再偉大,
在自認是「臺灣人」的學生心中,
中國史就像希臘史、羅馬史一樣,
都是「他國事務」。

社會的變動

不只國家認同在變,
身為第一線教師,從國編版一路教到108課綱版,任教21年,
教學現場、社會環境也已經產生了變化:

  1. 歷史課時數減少
    全面實施週休二日後,少了星期六上午的4堂課,
    另外又多出表演藝術、資訊(生活科技)、校定(彈性)課程
    等新課程,
    學生要學的東西變多,
    舊有的課程勢必要縮減。
  2. 事件還在增加
    從我讀國中的1988年到現在,已經過了33年,
    德國統一了,蘇聯解體,歐盟成立,九一一恐怖攻擊,
    中國的崛起、全球化的時代、一帶一路、台灣的政黨輪替,
    更需要放進課本給學生知道。
  3. 國際局勢的變動
    中華民國政府一直以正統中國自居,
    但此一論述,
    自1971年聯合國席位被中華人民共和國取代後,
    開始遭到挑戰,
    之後伴隨著中國的外交打壓、軍事威脅,
    讓學生不再對中國有歸屬感。
  4. 對多元社會的回應
    解除戒嚴之後,社會運動風起雲湧,
    55萬原住民開始正視他們的歷史文化,
    還有51萬外籍配偶成為新臺灣人,
    孕育眾多新臺灣之子,他們對中國史更是無感!
    至於中國人的後代呢?
    除了原有「外省人」的後代之外,
    外籍配偶裡,也有很多中國人,
    我的學區裡有浙江大陳島民的第三代,
    也有來自西安、上海、廣東、海南、河南的可愛家長,
    還曾遇過袁世凱家族的後代,
    但他們也沒有因為家族淵源,對中國史比較有愛。
即使國編版的歷史課程,
想把台灣人「去日本化,再中國化」,
在社會經歷這麼多變動後,
學生終究會質疑,
為何我們對遠在天邊的長江黃河如數家珍,
對眼前的蘭陽溪、濁水溪卻一無所知?
不合情理、不合家族記憶的歷史,
硬要套在我們身上,會帶來各種混亂,
作家朱宥勳的觀察,也是我在歷史課程裡真實面對的:
【課本沒教的:】國文課本裡的現代文學,為什麼讀起來特別混亂?從「文學史觀」說起

再說,早年的國編版雖然內容豐富,
但老師教很多,不表示學生能學、愛學,
死背的東西很快會忘記,
不合常理的史實,還會讓學生感到困惑。

比如,學校裡的老同事,回想起國編版的民初歷史,
可說是人人餘悸猶存:
二次革命、中華革命黨、護國軍起義、護法運動、
聯俄容共、清黨分共、軍閥混戰、北伐統一......

這時我就會推薦他們去讀:國父「們」- 被遺忘的中國近代史(作者在「故事」的專欄
或是聽聽Podcaster談宋氏三姊妹和她們的丈夫
把被省略、隱藏的部分補回來,
比傳統國編版合理很多,就會比較好懂。

從「背多分」到「帶得走的能力」

最近這幾年一直在思考,
中國歷史該如何縮減份量,讓學生可以多一點愛?
看到108課綱的新課本,我是很歡喜的,
把中國史從「國史」的規格,改成融入世界史的架構,
是接下來的挑戰。

想觀摩其他國家的課程如何談中國史,
暫且先從略懂的英語著手,
Khan Academy可汗學院有世界史課程
Crush Course也有世界史教學系列
可以觀摩外國的中國史教學,
還能練習英語,一舉兩得。

後來又從知乎的這篇問答
循線找到美國學校教中國歷史的教材
是南加州中文聯合會的老師翻譯的,
感謝在美國教書的李小喵老師分享,
光看這標題,眼神都亮了:

孔子與儒家可以這樣教,太有趣啦!

另一個長遠的目標,
是教學生學習蒐集資料、判斷真偽、辨識脈絡,
才是帶得走的能力。

就像,看完一修大叔的神奇影片,
我腦海出現的念頭是:
一修大叔自稱是臺灣人,住在臺北,
第一部影片的背景是臺北市的圓山大飯店,
但他說話的口音、用字遣詞,
版面是中國風配色和簡體字,
一修大叔真的是臺灣人嗎?

在臉書搜尋「相信歷史的一修大叔」,
很幸運的發現一張相片,正是影片中的男士,
循著這張照片,連結到一修大叔的臉書
得知他是一位律師,閱歷豐富,
任職的律師事務所有完整的個人資歷介紹
今年五月,他穿著「中國李寧」的T恤逛街,
登上新聞版面,新聞連結在此
確實是一位熱愛中國,言行如一的臺灣男士。

影片說是做給女兒看,臉書上面也出現女兒的照片,
但我真的沒有感覺到,他的影片有任何想跟台灣人溝通的意圖。
(或許在他心中,中國美學和中國口音才是「高大上」?)

這篇訪問裡面,一修大叔有提到他女兒的回應,
但都是一修大叔轉述,無法判斷真實性,
大叔的教育能否奏效,就留給時間來回答。

沒有留言:

發佈留言